Manhyôsư tiếng Nhật là
Tuyển tập một vạn lá thơ (Vạn Diệp Thư). Đây là bộ thơ cổ vĩ đại đầu tiên của
Nhật Bản, là tấm gương phản chiếu đời sống văn hoá, tinh thần của thời đại
Nara, gồm 4496 bài, chia thành 20 tập theo trình tự thời gian, từng vùng địa lý
và cả từng mùa trong năm. Nó tập hợp trong mình một khối thống nhất và phức tạp hầu hết những bài thơ hay nhất của
đất nước Mặt trời mọc trong suốt 400 năm từ thế kỷ thứ V đến thế kỷ thứ VIII.
Chúng tôi chỉ chọn dịch ở đây mảng thơ tanca
năm câu, chủ yếu về đề tài trữ tình thiên nhiên. Thơ tanca nguyên bản không có
vần, nhưng chuyển sang tiếng Việt, chúng tôi thường ghép một hai vần để dễ cảm
thụ và tăng chất thơ theo quan niệm truyền thống. Số thứ tự do người dịch đặt.
1
Trên cánh đàn vịt trời
Đang bay về bãi sậy
Long
lanh giọt sương vừa rơi...
Và giữa chiều sương rơi
Tôi lại nhớ Yamatô da diết.
2
Bão tuyết như đêm nay
Giữa núi
Ở Iôxinu, ở đây...
Không lẽ cả đêm nay
Lại vẫn một mình đi ngủ?
3
Ở làng tôi
Tuyết rất nhiều đã rơi,
Nhưng ở Ôhara,
Khu làng cổ hoang tàn, không
vậy,
Tuyết sau này sẽ rơi.
4
Như con đường
Dưới bóng hoa quất đỏ
Nắng cắt dọc, chia ngang
loang lỗ,
Một mình buồn, xa em,
Ý nghĩ anh về em cũng vậy.
5
Ven sườn núi
Dọc đường tôi đi
Lá tre chạm vào nhau rất
khẽ...
Xa người thương
Lòng tôi không nhẹ.
6
Cửa sông Kêi
Biển sóng yên, gió lặng...
Thuyền chài màu trắng
Như những cọng rơm bị chặt
đứt
Bập bềnh trôi.
7
Như mũ miện, núi Misaca,
Con đường nhỏ chạy qua,
Vắng người,
Cỏ dày phủ kín...
Mà nào đã lâu gì đâu?
8
Thế giới này
Biết ví cùng gì đây?
Từ sáng sớm
Chiếc thuyền con xa bờ
Mất hút...
9
Eo biển Nava
Chân trời xa
In hòn đảo mờ xanh trên biển
rộng.
Chiếc thuyền con dập dềnh
theo sóng -
Chắc thuyền đi câu...
10
Không vô cớ
Người ta nói đời này
Không có gì không đổi thay.
Hãy nhìn kìa: trăng bây giờ
đẹp tuyệt,
Nhưng nay tròn, mai lại
khuyết.
11
Đầy tình yêu,
Em ngồi chờ anh bên cửa sổ...
Chiếc mành tre
Mỗi lần có gió
Lại đung đưa...
12
Cả tượng thánh nhiều khi
Người ta cũng sờ tay, ve
vuốt.
Thế mà cô bảo tôi:
Em có chồng rồi,
Không được chạm vào em, có
tội!
13
Sương mai như khói trắng
Đến làm cong những bông lúa
nặng
Rồi bỏ đồng bay đi...
Còn tình yêu,
Tình yêu của tôi bay đâu?
14
Từ mũi Kiômi
Đi Ôhara,
Tôi mãi nhìn xung quanh, sóng
lặng -
Biển xanh, trời xanh yên ắng,
Lòng tôi buồn mênh mông...
15
15
Thuyền ơi,
Ta cập bến Hira
Hãy đứng yên, đừng đi xa -
Đêm đã xuống,
Khắp nơi đêm đã xuống.
16
Em chờ anh
Như cánh đồng trước nhà
Chờ mưa, đất khô nứt nẻ.
Cũng thế,
Ôi, em chờ anh.
17
Bờ trải dài
Như chiếc khăn màu trắng.
Sóng nhấp nhô, khi chồm lên,
khi đứng lặng,
Nhưng chẳng đến được đích của
mình -
Cũng thế, em xa anh.
18
Ven lạch sông
Nasumi,
Giữa thung lũng Lôsinu uốn
khúc,
Từ núi vịt trời chốc chốc.
Kêu lên thê lương...
19
Sao tôi nhớ hoài
Người tôi không hề quen biết
Và không tin hơn những đám
mây
Trên núi Casura đang bay
Mỗi sáng?
20
Tôi đi giữa đồng Kasura,
Đàn sếu bay, kêu trên đầu da
diết.
Chắc ở vịnh Aiutigata
Thủy triều đang lên -
Đàn sếu bay, kêu trên đầu da
diết.
21
Trên bãi biển Isê
Sóng xô nhau sủi trắng...
Nếu sóng là hoa,
Anh gọi tặng
Cho em.
23
Nếu anh là viên ngọc,
Em sẽ đeo lên tay.
Nhưng đời này
Anh chỉ là người thế tục.
Em không thể giữ anh trong
tay.
24
Bỗng trong mơ anh thấy
Nụ cười em.
Và tim anh suốt đêm
Âm ỉ cháy như ngọn đèn
Không tắt.
25
Trái tim anh đang vỡ tung
Thành muôn mảnh nhỏ -
Thế đấy, anh yêu em,
Lẽ nào điều đó
Em
không hay?
26
Giữa đồng Aki hoang vu
Người du khách cô đơn nằm
nghỉ.
Chắc gì anh ta đêm nay
Ngả lưng trên cỏ dày
Có thể ngủ khi nghĩ về ai đó?
27
Cô đơn.
Tìm tôi thấm nỗi buồn khó tả
Khi tôi nhìn lên trời
Thấy mưa phùn rơi,
Rơi, rơi không dứt.
28
Chiếc hộp quí đóng rồi lại
mở.
Sáng nay, ra khỏi đây,
Anh vẫn ung dung đáng kính
như mọi ngày.
Chỉ riêng em,
Riêng em bị mọi người khinh
bỉ.
29
Anh chờ em
Dưới tán một cây thông trên
núi.
Núi bao quanh.
Anh chờ em, sương thấm ướt
người anh,
Dưới tán một cây thông trên
núi.
30
Em chờ anh
Dưới tán một cây thông, sương
ướt.
Ôi, để được cùng anh,
Em muốn thành cây thông kia
trên núi,
Núi bao quanh.
31
Người ta đồn nghe đâu
Như anh là hiệp sĩ.
Thế mà anh không tế nhị,
Không cho tôi ở lại đêm nay.
Sao có thể gọi anh là hiệp
sĩ?
32
Bao giờ tôi
32
Bao giờ tôi
Cũng là hiệp sĩ.
Và việc tôi, tế nhị,
Không cho cô ở lại đêm nay,
Càng chứng tỏ tôi là hiệp sĩ.
33
Cả trong những lời nói dối
Sự thật đôi khi vẫn có ít
nhiều.
Quả tình em nói không yêu,
Nhưng anh tin
Có thể em vẫn yêu một tí.
34
Mưa xuân
Nhẹ bay, bay...
Thế mà cây ôliu này
Bây giờ hoa chưa nở -
Hay cây đang non?
35
Cảng Sukusi
Tàu chưa đến,
Nhưng nhìn cảng Sukusi
Nỗi buồn lòng em lại đến,
Buồn vì anh đi xa.
36
36
Người ta nói: thời gian
Chẳng là gì với ai
Vẫn quen chờ đợi.
Nhưng đã lâu, quá lâu rồi
Từ ngày anh xa em.
37
Cả ngoài khơi,
Cả ven bờ - sóng lặng.
Chắc từ vịnh bên, Phútzi,
Những thuyền chài buồm trắng
Lại rẽ nước đi câu.
38
38
Vịnh Vaka
Thủy triều dâng,
Nước tràn vào bãi sậy.
Từ một nơi nào đấy
Đàn sếu vừa kêu vừa bay lên.
39
Có phải hoa mận trắng
Trong vườn tôi
Đang rơi,
Hay từ trên trời
Từng cánh tuyết đang bay
xuống đất?
40
Đằng kia, trên đồi,
Nơi hoa mận đang rơi
Lẫn trong màu tuyết,
Họa mi ca những bài ca bất
tuyệt -
Sắp tới là mùa xuân.
41
Nghe tiếng chim họa mi,
Cạnh nhà tôi
Những cánh hoa mận trắng
Nở rồi tàn
Lẳng lặng.
42
Từ xa tôi nghe
Tiếng mái chèo khua nhẹ -
Các cô gái làng chài có lẽ
Đang chèo thuyền
Ra biển vớt rong.
43
Cả hôm nay
Có thể
Sóng cũng dâng,
Cũng vứt rêu ngổn ngang
Trên
bãi biển.
44
Chỉ một cây thông già sót
lại...
Thông đã sống bao năm?
Không ai hay, gió thổi,
Thông reo như muốn nói:
Tôi đã sống nhiều năm.
45
Mây cuộn tròn như sóng trắng
Giữa biển xanh...
Tôi nhìn lên,
Thấy thuyền trăng bồng bềnh
Giữa dòng sao khi chìm, khi
nổi.
46
46
Biển mênh mông mờ xanh,
Không thấy thuyền, thấy đảo.
Và giữa biển mông mênh
Lắc lư, mờ ảo
Từng cụm mây đang bay.
47
47
Một mình lang thang,
Tôi đi giữa quê người xa lạ.
Gió heo may buốt má.
Đêm dần buông...
Tiếng vịt trời từ xa vọng
lại.
48
Như sóng lăn tăn
Từ lòng sông
Không ngừng xô lên bãi cát,
Tình yêu của tôi
Luôn dào dạt.
49
Anh đi một mình trên đường
Dưới làn hoa quất -
Như trăm lối ngang, chỗ
ngoặt,
Ý nghĩ anh lúc bên ấy, lúc
bên này.
Anh đau buồn mà nào em có
hay.
50
50
Đêm buông
Đen như mực.
Từ phía sông Makimuku
Sóng ì ầm vọng lại...
Không lẽ trời đang dông?
51
Thế là cơn mưa
Từ Minumê đã đến.
Các cô gái làng chài Sikasu
Vừa giăng lưới phơi trên bãi
biển
Không hiểu có ướt không.
52
Thật mỏng manh,
Trái tim tôi thật mỏng manh.
Như ngọn cỏ chỉ biết vặn mình
Trong ao tù, hết bên này, bên
nọ,
Mà nào có thể đi đâu!
53
Phụ tình em,
Người em yêu tha thiết,
Lẽ nào anh lại phụ tình em?
Lẽ nào anh, như chiếc lá,
Dễ thay màu, dễ phụ tình em?
54
Sông Hirôsê
Nước rất nông,
Đứng giữa dòng vẫn chưa ướt
váy...
Hỏi một người lòng cũng nông
như vậy
Làm sao tôi có thể yêu sâu?
55
Cái gì kia đang rơi
Tuyết ư, như bọt sóng từ trên
trời?
Ồ không,
Chỉ hoa rơi lặng lẽ...
Nhưng hoa gì mà trắng thế?
57
Chưa kịp tan
Cả tuyết, cả sương...
Bên đường
Cạnh làng Kasuga tôi thấy
Một bông hoa.
58
Mưa xuân
Rơi, rơi,
Rơi xuống vườn anh đào
Ven núi.
Dưới mưa, hoa biết nở làm
sao!
59
Nếu trời xấu và đêm đen -
Em sẽ hiểu vì sao anh không
đến.
Nhưng đêm nay
Hoa mận nở thế này,
Trăng lại sáng... Lẽ nào anh
không đến?
60
Trong mỗi cánh hoa
Tặng em,
Anh giấu nhiều lời
Bây giờ chưa giám nói...
Đừng bỏ qua những lời kia của
anh.
61
Trong mỗi cánh hoa
Tặng em,
Quá nhiều những lời kia chưa
nói.
Anh lo cánh hoa không chịu
nổi
Sức nặng tình anh.
62
Đêm đầy trăng,
Tim đầy nỗi buồn,
Khu vườn
Đầy sương lấp lánh,
Tiếng dế tỉ tê trong gió
lạnh.
63
Những bông hoa mùa thu
Trên đồi vắng
Bên bờ Asuka...
Không biết gặp mưa đêm qua
Hoa có rơi xuống đất?
64
Hagi ra bông
Trên đồng
Nơi con hươu gọi đàn ngơ
ngác,
Bây giờ sương phủ bạc,
Hoa rơi...
65
Núi chàng trai - Sênôiama,
Núi cô gái - Imônôiama
Cạnh đấy.
Cô gái đã nhận lời, chắc vậy
-
Bên
kia bên này là một chiếc cầu con.
66
Có phải vì con nai
Đi qua đồng vương vào hoa
huệ,
Mà bông hoa lìa cành lặng lẽ?
Hay hoa rơi, hoa tàn
Vì thời gian?
67
Như con nai
Bước qua đồng mùa thu mỗi
sáng
Không để dấu vết gì,
Trong đời em cũng thế anh đi.
Không
ngờ đêm nay em gặp anh.
68
Nếu suốt đời chúng ta
Bao giờ cũng như bây giờ,
Tình cảm trong tim chân
thành, trong trắng,
Chắc những cánh hoa kia không
lẳng lặng
Rơi xuống đất như tuyết bay.
69
Đêm nay trăng sáng
Rất cao trên trời...
Hoa mận trong vườn hé nụ khắp
nơi,
Em nhớ anh da diết...
Em đã mở trái tim cho anh.
70
Như tuyết tan,
Anh cũng tan trong đời này
đau khổ.
Chỉ ước mơ
Được gặp em một ngày nào đó,
Giúp anh sống tới hôm nay.
71
Đêm. Tuyết rơi
Như bọt sóng từ trên trời.
Ngoài hiên gió thổi.
Hỏi làm sao ngủ nổi
Thiếu vòng tay em?
72
Mặt trăng
Mà tôi nóng lòng đang chờ
Thẹn thùng khuất sau dãy núi,
Như cô gái thẹn thùng che vội
Mặt mình sau chiếc ô.
74
Mùa xuân đến
Với mù sương khắp nơi phủ
dày.
Mùa xuân
Mà trời vẫn đầy mây,
Tuyết rơi không dứt.
75
Những bông tuyết vừa rơi
Trên hoa mận trắng.
Em muốn nâng trên tay -
Cho anh, em tặng.
Nhưng tuyết đã vội tan trên
tay em.
77
Mọi cái đời này
Chỉ tốt khi đang mới,
Nhưng con người
Phải sống trọn đời mình, phải
đợi
Đến
già mới tốt và khôn.
78
Vật lộn với mưa xuân
Suốt đêm,
Sáng nay
Cây đào nhà tôi bên thềm
Đã nở.
79
Ôi, Ônakô,
Lẽ nào anh có thể quên em,
Dù chỉ một giây thôi, rất
ngắn,
Ngắn như hai bẹ chuối ép vào
nhau,
Lẽ nào anh có thể quên em?
80
80
Buồn, nhớ em,
Thêm một ngày hôm nay anh
sống.
Nhưng ngày mai,
Anh biết sống thế nào ngày
mai,
Khi
khắp nơi sương mù phủ trắng?
81
Buổi chiều, một giây thôi,
Ngắn như tiếng kêu viên ngọc,
Anh thấy em,
Và rồi suốt đêm
Anh nghĩ anh như đang yêu ai
đấy.
83
Tình yêu của em
83
Tình yêu của em
Với anh
Như cây cỏ kia bao giờ cũng
xanh.
Anh có cắt, có làm gì cũng
vậy,
Cỏ vẫn ra chồi non.
85
85
Một mình trong vườn
Em chờ anh...
Những giọt sương long lanh
Rơi lên tóc em
Để
xõa.
86
Mới mùa xuân,
Những cánh hoa anh đào
Đã rơi lặng lẽ...
Thế mà anh ước mơ có thể
Hái hoa trang điểm cho em.
89
Sương mù khắp nơi
Tuyết rơi
Thế mà chim hoạ mi vẫn hót
Trong vườn nhà tôi,
Giữa
tuyết rơi.
90
Rừng mùa thu lá vàng
Con nai gọi bầy da diết.
Rừng chỉ đáp bằng tiếng vang
mỏi mệt.
Giữa rừng
Tôi
cô đơn.
91
Như thi với tuyết
Đang rơi từ trên trời,
Cạnh nhà tôi
Hoa mận trắng mùa đông
Đã
nở.
92
Nửa đêm, ngủ yên,
Giật mình tỉnh dậy -
Có tiếng chim Tiđôri kêu
Từ bờ sông, một nơi xa nào
đấy...
Ôi buồn sao!
93
Con chim cu đang hót kia,
Cánh chỉ cần đập khẽ
Lá hoa rơi...
Ôi hoa huệ,
Thời
đẹp nhất của hoa đã qua.
95
Tiếng hạc kêu
Đêm đêm từ biển vắng.
Ngoài khơi
Sương mù bay lẳng lặng...
Những lúc thế này thật nhớ
quê hương.
96
Sông Cahô,
Nơi chim Tiđôri không ngừng
kêu.
Em chọn chỗ bờ nước nhỏ
Bắc cầu gỗ,
Chờ anh.
97
Anh đi xa,
97
Anh đi xa,
Nhưng trong mơ
Bao giờ em cũng thấy,
Vì tình em cô đơn
Như cây sậy.
98
Khi tàu cập bến
98
Khi tàu cập bến
Những chân trời xa,
Anh thấy trước anh mây mù phủ
trắng -
Đó là tiếng thở dài im lặng
Của
tình em.
99
Gió lạnh
Thổi qua tay áo em.
Lần nữa suốt đêm
Thiếu anh,
Em không thể ngủ.
100
100
Chân núi Ôbaiama
Sương phủ dày.
Trời tối rồi, mà đêm nay
Cho thuyền đậu ở đâu
Tôi chưa biết.
101
Con chim cu đến khóc
101
Con chim cu đến khóc
Cạnh nhà tôi,
Trên cành hoa quất...
Khóc đến nỗi những cánh hoa
Rơi xuống đất.
102
Cành mận non
Mà nghe nói hôm qua
Còn đang là nụ,
Chắc gặp tuyết sáng nay,
Giờ đã nở.
103
Lẫn trong tiếng lá rơi
Rừng thu xào xạc,
Từ xa
Tiếng nai kêu thê lương, ngơ
ngác
Bay đến chạm vào tay tôi.
104
Kia, chuỗi sương long lanh
Treo trên đầu ngọn lá,
Anh muốn em,
Như những viên kim cương, xâu
tất cả
Thành vòng, trao cho anh.
105
Vịt trời kêu da diết
Cạnh nhà người tôi yêu.
Trong sương, chiều chiều
Chúng bay ngang.
Rất lâu tôi còn nghe cánh vỗ.
106
Cỏ Egu.
Em đi tìm hái cho anh,
Giữa đầm lầy, giữa rừng xanh.
Gặp chỗ tuyết tan,
Váy em ướt gấu...
107
Núi chìm trong mây.
107
Núi chìm trong mây.
Tuyết rơi suốt ngày.
Thế mà đỡ trên mình tuyết
trắng,
Cây liễu bên sông cúi đầu vì
nặng
Vẫn cứ ra chồi non.
108
108
Ôi mưa xuân,
Đừng mưa như thế.
Vì gặp mưa,
Hoa anh đào rơi lặng lẽ.
Mà tôi thì buồn khi hoa rơi.
109
109
Mưa xuân không ngừng rơi,
Làm hoa mận bay tơi tả...
Chắc người yêu tôi
Ở một nơi nào đấy xa xôi
Đang trú mưa trong lều lá.
110
Mùa xuân, cỏ rất dày.
Tình yêu của em rất mạnh.
Như muôn lớp xô nhau,
Lên bờ sóng đánh.
Sóng tình yêu muôn lớp vỗ tim
em.
111
Ừ thì em
Hoàn toàn không yêu anh,
Nhưng hoa Tatiban
Đẹp thế trên cành
Lẽ nào em không đến ngắm?
112
112
Đêm buông.
Cây Hagi non,
Trên đồng vắng,
Sương rơi, phải cong vì nặng
-
Khó sống qua mùa thu.
113
113
Buổi sáng,
Ngoài đồng sương mù giăng.
Phải chăng
Đã đến mùa hoa Hagi rụng?
Nhưng
tôi đã kịp xem gì đâu!
114
Lúa chín ngoài đồng.
Lúa chín ngoài đồng.
Tôi gặt xong.
Từ xa vọng lại
Tiếng vịt trời đang bay uể
oải.
Nghĩa là sắp tới đã mùa đông.
116
Mỗi lần mưa rào
116
Mỗi lần mưa rào
Nước chảy thành dòng mạnh mẽ,
Tôi nhớ sao
Những giọt sương rất bé
Trên lá cây Ôban.
117
Khi người yêu tôi
Mặc áo trắng đi ngang đồi
Vương vào lá,
Chắc áo sẽ ngả vàng,
Vì đang là mùa thu.
118
118
Mưa phùn mùa thu
Không ngừng bay
Cả lá Hinôki
Gặp mưa này,
Cũng ngả sang màu đỏ.
119
119
Sáng thế trên trời,
Chắc trăng muốn nhìn giọt
sương
Vừa rơi
Trên vòng hoa Hagi
Người yêu tôi đang tết.
120
Nằm trong lều chờ hôm sau gặt
lúa.
Mưa phùn rơi.
Hai tay áo tôi ướt hết.
Thế mà hôm nay trời rét
Chẳng ai hong cho tôi.
121
Đàn vịt bay trên cao
Che kín bầu trời giá lạnh,
Một giọt sương,
Qua khe hở nào giữa cánh,
Đang
rơi.
122
Đêm thu, sương mù,
Trước anh không gì rõ nét.
Trong mơ anh thấy em
Như mùa thu, qua sương mù
Không gì rõ nét.
124
Tiếc là đã mùa thu,
Hoa rơi xuống đất.
Để ngắm, một cành anh ngắt.
Nhưng anh buồn:
Sao hoa không là em?
125
125
Từ phía núi xa
Gió thu thổi nhẹ.
Em ngồi cúi đầu một mình,
Buồn, nhớ anh.
Trên trời trăng sắp lặn.
126
126
Trên đỉnh núi gần Nara
Sương mù bay đến đậu.
Giờ thì tôi hiểu vì sao
Tuyết trên bờ dậu
Chưa tan.
127
Như tuyết
Chưa rơi xuống đất đã tan,
Anh yêu em,
Cũng thế anh tàn
Vì nỗi buồn xa cách.
128
Trời tối rồi,
Trời tối rồi,
Đừng đi,
Vì bây giờ trước ngõ
Lên những bụi tre dày và nhỏ
Sương có thể rơi.
129
Để phạt nàng đi lâu,
Như hai chiếc lá khô rời rạc,
Chúng tôi nằm quay lưng với
nhau
Suốt đêm...
Bây giờ tôi hối hận.
130
130
Trời mưa, chẳng thể đi đâu,
Buồn, cô quạnh...
Tôi nhìn ra:
Kìa, dãy Kasuza
Lá đỏ trong mưa lấp lánh.
THÁI BÁ TÂN dịch từ tiếng Nga, 1980
DỊCH TIẾP
131
Như
ở Musasi,
Con
gà lôi
Bay
lên từ bãi,
Từ
đêm ấy anh xa em,
Ta
chưa hề gặp lại.
132
Nếu
yêu,
Em
sẽ vẫy tay áo cho anh.
Nhưng
ở Musasi,
Cây
cao, cỏ xanh,
Em
sợ anh không thấy.
133
Tôi
chẳng biết
Nói
gì về người yêu.
Chỉ
biết một điều:
Ở
Musasi hoa ukêra,
Không
bao giờ héo.
134
Ở
Sinanu,
Bên
sông Tikuma
Toàn
xác xơ thân sậy.
Nhưng
anh dẫm chúng gãy,
Tôi
sẽ rất đau.
135
Suốt
ngày giã gạo,
Sưng
hết tay...
Giá
gì đêm nay
Ông
chủ trẻ đến gặp mình,
Nói
vài lời âu yếm.
136
Ai
thế nhỉ,
Gõ
cửa ban đêm,
Khi
chồng tôi mang gạo lên chùa
Chỉ
mình tôi ở nhà?
Ai
thế nhỉ?
134
Ôi,
anh yêu,
Em
yêu anh,
Như
cỏ kia bao giờ cũng xanh.
Dẫu
bị nhiều lần cắt, đốt,
Nhưng
vẫn lại mọc lên xanh tốt.
135
Cô
vợ hàng xóm
Chồng
đi xa
Có
nhớ không?
Mà
cô ta
Sao
cứ bắt mình tơ tưởng...
136
Như
cỏ ngọc
Cúi
đầu bên bờ sông.
Chắc
đêm nay trong phòng
Một
mình em ngủ,
Chờ
không thấy anh.
137
Vợ tôi
Đứng
chờ trước cổng
Dưới
chân núi Sukuba
Trời
nhiều mây, nhưng còn nhìn thấy nhà,
Tôi
còn giơ tay vẫy.
138
Tiếng
sột soạt áo quần
Im
dần.
Không
một lời với vợ,
Tôi
bỏ nhà ra đi vô cớ.
Giờ
buồn vì thiếu nàng.
139
Ngày
tôi lên đường đi lính,
Mới
rạng bình minh.
Bên
cổng
Vợ
tôi còn lại một mình,
Không
biết làm sao sống tiếp.
140
Dọc
đường thấy thông
Đứng thành hàng, vẫy vẫy,
Đứng thành hàng, vẫy vẫy,
Tôi
lại nhớ người thân của tôi
Cũng
đứng thành hàng
Tiễn
tôi đi ngày ấy.
141
Nếu
biết anh
Sẽ
đến đêm nay,
Khu
vườn này
Vốn
toàn dây leo, cỏ dại,
Em
sẽ trải ngọc quí, chờ anh.
142
Rời
bỏ làng thân yêu,
Tôi
lên đường, trước mặt
Là
tiếng sóng reo .
Sau
lưng -
Những
người tôi yêu nhất.
143
Tôi
phải cầu xin
Thần
linh nào đây,
Để
hôm nay
Thêm
một lần được gặp
Người
mẹ tôi yêu?
144
Anh
không cần cung điện
Đầy
ngọc quí, thảm mềm.
Cái
anh cần duy nhất
Là
được sống cùng em,
Dẫu
trong căn lều chật.
145
Như
họa mi,
Lên
tiếng hót đầu tiên
Khi
mùa xuân đến,
Anh
tỏ tình với em đầu tiên.
Em
yêu anh.
146
Dẫu
mênh mông,
Thế
giới này
Vẫn
có giới hạn.
Chỉ
duy nhất tình yêu
Không
giới hạn.
147
Tôi
sẽ không vào nhà một mình,
Khi
người yêu chưa đến,
Dẫu
chàng nhỡ hẹn,
Dẫu
hai tay áo tôi
Sương
ướt đẫm từ lâu.
148
Sống
mà buồn, nhớ em,
Thì
thà chết đi, đỡ khổ.
Anh
nghĩ thế, nhưng than ôi, điều đó
Làm
anh đau
Như
gốc rạ bị cắt ngang.
149
Trong
vườn,
Em
ngồi chờ anh.
Đêm
tĩnh lặng.
Sương
trắng
Bám
đầy tóc em.
150
Chậu
cây
Trước
cổng nhà anh
Đã
đâm hoa, kết quả.
Chim
bay đến rất nhiều,
Thế
mà không có em, em yêu.
151
Đám
cỏ dày Hagi
Cúi
thấp mình xuống đất,
Để
tiếng con nai
Đang
mất người yêu
Vang
đi thật xa.
152
Sáng
nào ra biển.
Anh
cũng thấy nhiều chim.
Nhưng
em,
Anh
muốn thấy em,
Mà
em không đến.
153
Dãy
núi xa xa
Như
được phủ
Một
lớp bông xốp nhẹ.
Hay
có thể
Đó
là xác hoa mận rơi?
154
Hoa
anh đào
Bắt
đầu bay như bướm.
Thế
mà anh những muốn
Hái
hoa trang điểm cho em.
Đành
chờ mùa xuân sang năm.
155
Ở
Suminôe
Tôi
đi ra đồng
Cùng
vui múa hát,
Thầm
vui, thấy vợ mình
Xinh
hơn vợ người khác.
156
Hoa
anh đào nở
Mỗi
độ xuân sang.
Hoa
mang tên của nàng.
Tôi
càng ngắm càng thêm yêu
Và
nhớ.
157
Phía
Đông,
Trên
cánh đồng
Mặt
trời nhô, lấp lánh
Trăng
lạnh
Lặn
phía Tây.
158
Ivami.
Cạnh
núi Takasuni.
Tôi
đứng vẫy tay từ biệt.
Cây
cao và dày, không biết
Nàng
nhìn thấy không?
159
Dọc
đường, tôi đi
Ven
sườn núi.
Lá
tre xạc xào rất khẽ.
Nhưng
lòng tôi không nhẹ
Khi
xa vợ con.
160
Con
ngựa đen của tôi
Phi
quá nhanh
Ngang
qua nhà nàng.
Trên
trời, đám mây vàng
Trông
thật xa.
161
Núi
thu.
Lá
phong rơi nhiều thế...
Xin
lá ngừng rơi, dù một giây
Để
tôi có thể
Lần
nữa nhìn ngôi nhà thân yêu.
162
Rừng
phong trên núi.
Lá
dày, che mất đường đi.
Em
ở đâu, gượm đã?
Khéo
anh lạc ở nơi này xa lạ.
Em
ở đâu?
163
Bên
gốc phong
Lá
rụng phủ vàng.
Có
ai cưỡi ngựa đi ngang.
Tự
nhiên anh nhớ
Những
ngày bên em.
164
Về
đến nhà,
Tôi
ngó vào phòng ngủ:
Trên
giường nàng,
Vốn
gọn gàng,
Chiếc
gối hơi nghiêng một chút.
165
Cô
gái ở Ôsu,
Cô
có nhớ hai ta
Một
lần gặp nhau.
Thế
mà tôi thản nhiên đi qua?
Thật
tiếc.
166
Dẫu
chỉ một giây ngắn ngủi,
Ngắn
như sừng con hươu non,
Giữa
đồng đang chạy,
Làm
sao tôi có thể quên
Cô
gái tôi yêu nhường ấy.
167
Biển
dâng, sóng trắng.
Xa
xa, nơi chân trời,
Trăng
Như
chiếc thuyền im lặng
Giữa
dòng sông sao đang bơi.
168
Vịnh
Vaka.
Thủy
triều lên
Rồi
xuống liền...
Từ
bãi sậy
Đàn
sếu vừa bay vừa kêu.
169
Đêm.
Đêm
đen như hạt nhãn.
Ở
chỗ nước cạn,
Chim
tiđôri
Khóc
trên cây hisagi.
170
Như
vương miện, núi Misaka,
Thế
mà ở núi ấy
Chim
khóc suốt ngày.
Tình
yêu của tôi
Cũng
khóc suốt ngày.
171
Người
ta thái rong
Trên
đảo Karani.
Chợt
bay ngang một con chim gì đó.
Không
có nó,
Chắc
tôi không nhớ nhà thế này.
172
Một
mình
Ghé
thuyền vào đảo vắng
Tôi
háo hức nhìn
Những
con tàu trắng
Đang
đi về phía Yamatô.
No comments:
Post a Comment